среда, 6 ноября 2019 г.

"Новые врата" по русски



Одно из немногих произведений в жанре лит-РПГ которые мне нравятся - это ранобе Кадзанами Синоги "Новые врата".

Однако, увы, перевод имеющийся в сети, с литературной точки зрения чрезвычайно низкого качества. Переводчик весьма плохо владеет русским литературным языком, не говоря, что переводит не прямо с японского языка, а с английского перевода, а так же весьма странно, с точки зрения правил русской пунктуации, оформляет текст, в результате произведение получается довольно нескладным и косноязычным.

Поэтому я решил, поскольку не могу переводить ни с японского, ни с английского, отредактировать имеющийся перевод на русский, по возможности сделав его более литературным и удобочитаемым.

Делаю я это для себя, чтобы иметь возможность прочесть это ранобе на хорошем русском языке, а здесь свою редактуру буду выкладывать для хранения текста и ознакомления желающих. Заниматься я этим буду в качестве хобби, постольку поскольку, так что периодичность обновлений неопределённая.

Исходный текст, который я редактирую, находится на сайте Rulate, переводчик с английского TenguSB.

Правообладатели - Кадзанами Синоги, его издательство и владельцы лицензий на иноязычные издания. Текст здесь расположенный не предназначен для коммерческого использования, но только для ознакомительных целей.